Смыслы

  1. Все
  2. Статьи
  3. Интервью
  4. Съемки
  5. Чтение
  6. Книжная анкета
  • Вирджиния Вулф в России: как мы перестали ее бояться

    Как «буржуазная», «высоколобая» и «безумная» англичанка с цветами на обложке и волнами в прозе становилась сначала в СССР, а затем в России то феминисткой, то классиком, то жертвой стереотипов — и почему в этой почти детективной истории изданий и переводов наконец пришло время читать ее без оглядки на чужие интерпретации, рассказывает переводчица и исследовательница творчества Вирджинии Вулф Дина Батий.
  • Литературоедение: Истории вокруг стола

    Гастрономический журналист и автор телеграм-канала «Профессор кислых щей» Анна Кукулина рассказывает о том, как сложился язык, которым мы пишем о еде.
  • Пироги с котятами: зачем читают уютные детективы

    Как овечки, бабулечки, котики и просто замечательно приятные люди стали расследовать преступления и почему читатель так полюбил детективы, в которых кексики важнее трупиков, рассказывает писательница и литературный критик Мария Лебедева.
  • Советский трукрайм

    Как создавался образ положительного милиционера, что представляла собой документальная проза о преступлениях и почему это был педагогичный жанр
  • Именинный пирог для Свена Нурдквиста

    Мюклы, кот в зеленых штанишках и старик, который умеет все чинить, — истории о Петсоне и Финдусе не сразу покорили российского читателя, но сегодня без этих книг невозможно представить ни одну детскую полку. В материале к 80-летию писателя и иллюстратора Свена Нурдквиста организатор благотворительного книжного фестиваля «Фонарь» и член жюри Большого детского фестиваля Мария Орлова рассказывает о том, что это было за приключение и почему серия стала классикой.
Подписывайтесь
на наш телеграм-канал
Посещая сайт, Вы соглашаетесь с Политикой конфиденциальности и обработки персональных данных и использованием cookie-файлов, указанных в данной Политике